摘要: 原標(biāo)題:隨著社會發(fā)展,漢字和英文的差距越來越明顯,英文不如漢字? 漢語語系里,基本常用字只有幾千個,一字一義易掌握,好理解,兩個及以上單字
原標(biāo)題:隨著社會發(fā)展,漢字和英文的差距越來越明顯,英文不如漢字?
漢語語系里,基本常用字只有幾千個,一字一義易掌握,好理解,兩個及以上單字組成的詞組語組已固定含義的也好掌握,隨著新知識不斷出現(xiàn),新概念新定義新命名物品現(xiàn)象事件詞組越來越多,雖然還是幾千單字里面排列組合,但多字詞組越來越多,導(dǎo)致越來越難理解記憶和閱讀,許多新概念詞組要掌握,學(xué)習(xí)終身也掌握不完。
漢子是圖形文字,在人腦中生成的是一種圖像,可以根據(jù)形狀,偏旁部首,臨近字意等等猜音解字和組字造詞,造成了使用漢子的人都是抽象思維的人。西方文字大多為字母文字,由有限音節(jié)的字母排列組成,好處是會說就會寫,但一旦遇到新詞就會說不知道啥意了,詞意必須首先定義,字母排列和讀法必須是不重疊的,沒有任何創(chuàng)想余地,所以使用字母文字的人大多是邏輯思維的人。
漢字不是符號化的,我們的祖先在微積分門口晃了好久就是沒進(jìn)去,只能描述數(shù)學(xué)關(guān)系(勾三股四玄五),復(fù)雜數(shù)學(xué)公式無法推演運(yùn)算。這也是為什么這500年落后的主要原因。漢字有他的優(yōu)勢中國人數(shù)學(xué)天份好和漢字的抽象思維有關(guān),比如‘’車"一個字就高度抽象,用漢語可以描述復(fù)雜的邏輯關(guān)系,抽象關(guān)系,比如乘法口訣,如果會計(jì)算機(jī)面向?qū)ο蟮木幊蹋瑵h語的組織結(jié)構(gòu)和面向?qū)ο蠛芟?,這種編程思想是高級語言,描述各種關(guān)系很容易,但是計(jì)算機(jī)是無法處理高級語言,最終又回到了數(shù)字符號。舉個簡單的例子,中國人如果想學(xué)一門學(xué)問,買那門學(xué)問對應(yīng)的專業(yè)書籍來,學(xué)習(xí)上一段時間,就能夠入門了。而使用其他語言的人,例如英語,他們必須得從先學(xué)習(xí)專業(yè)詞匯開始,否則對應(yīng)專業(yè)書籍完完全全看不懂。
歸根到底,很多科技詞匯不是中國原創(chuàng),原創(chuàng)的如青蒿素,有什么難,翻譯過來的就難了,因?yàn)楹芏嗾也坏綄?yīng)的字,比如DNA,只好中外混用。關(guān)鍵是我們要科技創(chuàng)新,有原創(chuàng),原創(chuàng)就用中文表達(dá),簡單得很。
沒有漢字不能準(zhǔn)確表達(dá)的內(nèi)容。只有由于近兩百多年來,科技經(jīng)濟(jì)的話語權(quán)在西方,以及西方推動的殖民政策,使得西語成了主流的語言。隨著我國經(jīng)濟(jì),科技的發(fā)展,漢語的優(yōu)勢會越來越顯現(xiàn)。
漢字難寫,難學(xué),難理解,表述問題不準(zhǔn)確,被全世界公認(rèn)為最難學(xué)的語言,雖然中文有其美術(shù)性和文學(xué)性,但缺乏科學(xué)性。英語恰恰相反。簡單取代繁絮,科學(xué)取代落后。電燈取代蠟燭,汽車取代馬車是世界潮流。兩方面的原因都有,不是說漢語就一定表達(dá)不精準(zhǔn),是漢語描述精準(zhǔn)概念的詞太少了,如果說真的想精準(zhǔn)表達(dá),可以發(fā)明新詞出來,中國5000多年的文化,真的想發(fā)明一些精準(zhǔn)的詞難道很難嗎?不難,那又為什么沒有呢?
因?yàn)橹袊奈幕容^講究宏大的,玄而又玄的概念,這樣一來,人們在描述問題時就不會追求精細(xì)的表達(dá)了,也沒有動力去發(fā)明一些精準(zhǔn)的詞語了,這樣一來就壞事了,老百姓也只能跟著節(jié)奏走,有什么科技發(fā)明也無法用精準(zhǔn)的語言表達(dá)出來,如果有那個老百姓發(fā)明了一些新詞匯,那他怎么把這些新詞匯傳開呢?別人為什么用它的這個新詞匯了?惡性循環(huán)就此展開。那新的問題來了,老百姓做不到這點(diǎn),那些有名望的大學(xué)者就沒有一個發(fā)明新詞匯,新概念的人嘛嗎?讓這些人來推廣不就行了?很多人會這么問!新的問題又來了,不可能實(shí)現(xiàn)的。
我覺得你講得很有道理,一直以來漢語的合同書讓人覺得很費(fèi)解,不信大家可以買份保險,看看合同里面的細(xì)節(jié)。漢語對新生的事物命名用兩三個舊字命名,雖然容易理解記憶但描述模糊不精確。但這也不是致命的缺陷,最要命的是漢語沒有定語從句,當(dāng)法律或合同條文有很多修飾性或限定的條件時,漢語往往是用一系列的逗號分開或者一系列“”…的”組成,這樣的很容易忘了主次和要表達(dá)的目的。所以如果漢語要改革,我認(rèn)為最重要的是學(xué)習(xí)英語的語法增加漢語從句,特別是定語從句。
思想決定行動,我還第一次聽說語言能夠決定行動!首先我們看一下你所謂的不準(zhǔn)確,現(xiàn)代科學(xué)基本都是歐美國家制定的,當(dāng)然名詞稱呼都是如此。如果你認(rèn)同,那么我們就討論一個問題,不同語言能否準(zhǔn)確互通。這里我提一個名詞“龍”,中國至今都無法把中國龍準(zhǔn)確翻譯成英語,因此出現(xiàn)了熊貓。到這里可以做出結(jié)論,不同語言之間不能互通,只能大概翻譯!如此這般解釋,我想你應(yīng)該明白我要說什么了吧!
漢字難寫,難認(rèn),難記,這只是外國人學(xué)漢語單方面印象。中國人學(xué)英語,同樣如此!俞敏洪是北大大學(xué)英語系畢業(yè)的,畢業(yè)后背單詞同樣用了很長的時間,現(xiàn)在說英語同樣不地道(見馬思瑞的測評)。中國人學(xué)英語。到大學(xué)畢業(yè)。同樣不能流暢的表達(dá)。而最苦惱的就是背單詞!中國人學(xué)漢字,有說背漢字麻煩的嗎?
原標(biāo)題:小學(xué)學(xué)編程是什么內(nèi)容?探索數(shù)字世界的啟蒙之旅! 在科技飛速發(fā)展
原創(chuàng)觀點(diǎn)6分鐘前
原標(biāo)題:小學(xué)六年級語文成績不好怎么提高?逆襲方法全在這! 語文是我們的三
原創(chuàng)觀點(diǎn)7分鐘前
原標(biāo)題: 小學(xué)語文教科書總主編溫儒敏,回應(yīng)小學(xué)教材如何審定 近日,教育部
原創(chuàng)觀點(diǎn)14分鐘前
原標(biāo)題:1-9年級入學(xué)準(zhǔn)備最全攻略來了! 暑假余額不足,開學(xué)進(jìn)入倒計(jì)時。每
原創(chuàng)觀點(diǎn)22分鐘前
原標(biāo)題:孩子游戲癮家長管不了怎么辦?專家老師給你支6招 在當(dāng)今數(shù)字化時代
原創(chuàng)觀點(diǎn)2024-08-17 13:26:01
原標(biāo)題:博士后跟教授有什么區(qū)別? 小編余老師編輯發(fā)布若有侵權(quán)請告知,更
原創(chuàng)觀點(diǎn)2024-08-17 13:25:15
原標(biāo)題:中青評論:文科是無用之用?偏見與標(biāo)簽需要打破 隨著2024年高考塵埃
原創(chuàng)觀點(diǎn)2024-08-17 13:22:32
原標(biāo)題:待親!小學(xué)語文老師當(dāng)街犯起職業(yè)病 8月15日,市民張女士和朋友來到
原創(chuàng)觀點(diǎn)2024-08-17 13:19:47
原標(biāo)題:家長注意:還沒開學(xué),騙子已經(jīng)行動了! 登封市公安局反詐中心接到
原創(chuàng)觀點(diǎn)2024-08-17 13:08:54